25 November 2010
24 November 2010
レインコーブの楽しい夜/Fun night in Lane cove
Last Saturday we went to a tapas bar that has recently
opened with Kaoru, Mr X and Takagi sensei.
.
。
隠れ家的な小じんまりとした雰囲気のいいレストランです。
It is a small restaurant has a good atmosphere - kind of like a hideout.
.
Octopus & potato tapas on the left seafood paella on the right.
We ordered more than ten dishes - they were all so delicious.
After we went to a pub for a drink.
。
ミスターXがフライドポテトを注文
えー!まだ食べるの???
Mr X ordered chips. I thought EH! can he really eat more??
.
On the way home I was talking about the possums I often see on this street
Then I saw one the power line.
It was a fun night!
ランキングに参加しています。こちらの方も良かったら見てください。
⇓
20 November 2010
ジャカランダの季節/Jacaranda time
The Jacaranda tree in our garden is now in full bloom.
This year was a bit cool so the flowers opened later than last year.
ランキングに参加しています。こちらの方も良かったら見てください。
⇓
18 November 2010
スカルプチャー ボンダイ/ Sculpture by the sea 2010
先週の土曜日、にーちゃんと一緒にボンダイビーチにスカルプチャー
(彫像、造形)バイ ザ シー を見に行きました。
ボンダイビーチから隣のタマラマビーチの海岸沿いに
100以上のスカルプチャーが展示されていました。
いろんな作品を見ながらの散歩は飽きることなくとても楽しかったです。
天気がよく気温も高かったので沢山の人がビーチにいました。
Last Saturday Ni-chan and I went to Bondi to see the Sculpture by the Sea
exhibition that are displayed along the walk the follows
the coast from Bondi to Tamarama beach.
It was a very nice walk.
The weather was hot and there were many people on the beach and in the water.
毎年、世界中から作品が集められて10月の終わりから11月に
2週間ほど展示されています。
Every year artists from all over the world show their work
from late October to mid November.
⇓
12 November 2010
レインコーブのサンセット/Lane Cove sunset
ランキングに参加しています。こちらの方も良かったら見てください。
⇓
11 November 2010
アイザックのバースデー/Isaac's birthday
アイザックが3歳の時から知ってますが、ほんとに大きくなりました!!
.
ジョンのスピーチ、ジーンときました。
John's speech, I was moved!
招待客50人ぐらいの大きなホームパーティーでした。
ジョンとウェイン準備大変だったでしょうね。
There were about 50 people there.
It was a big party held in John and Wayne's home.
It must of been a lot of work for Wayne and John to organise.