29 August 2010

My balcony today

今日のバルコニー



It was nice and warm today.
I cleaned the balcony and re-arranged the balcony.


The radish never grew, so I changed the dirt
and sowed the seeds of leek in a wood planter.
I hope this time it will grow.
.
.
今日は天気がよく、暖かかったのでバルコニーの掃除と、
ちょっとだけ配置換えをしてみました。
.
.
ラディシュは結局育たなかったので、土を全部替えて、
樽風プランターには長ネギの種を蒔きました。
今度は育つと良いのですが。。。
.
.


The daisy is growing so much.
雛菊はこんなにいっぱい育ってます。



21 August 2010

Cockatoo's portrait

コカトゥー(白オオム)ポートレート





Late this afternoon, a cockatoo came to our balcony
I took some photos of the cockatoo like portrait.


今日の夕方、バルコニーに飛んで来たコカトゥーを、
ポートレート風に撮ってみました。








Spring is right there

春はすぐそこまで





Photo taken today at Finlayson st Lane Cove




Photo taken today at Cox's lane Lane Cove



Jasmine flowers have started to bloom.
ジャスミンの花が咲き始めました。

15 August 2010

Charcoal BBQ

炭焼きBBQ


This morning was nice weather, I was just about to do the washing
but suddenly a big storm with rain and hail came.



今朝は、すごくいい天気で、洗濯でもしようと思ったら
急に大雨、雹まで降ってきました。


It cleared up in the afternoon.
お昼には、またいい天気になりました。

Ni-chan had planned to a charcoal BBQ since yesterday.
にーちゃんが昨日から計画していた炭焼きBBQ
Usually we only use this BBQ for a plant stand.
It was very dusty but he did a good job.
いつも植木置きにしているBBQコンロ
かなり錆びていますが今日は大活躍です。
Lamb and bread
ラムとパン

Sorry about the bad focus.
ちょっとビンボケですみません。
Beef and squid.
ビーフとイカ

Today's guests were David Mc., Kouru-chan and Mr. X.
今日のゲストは、デービットマック、かおるちゃん、ミスターX

08 August 2010

Test test - Onion sprout

試食ー玉ねぎの芽



It has been about 6 weeks since the first bud appeared.


It is growing well in the kitchen.


芽が出始めて約1ヶ月半


キッチンでこんなに育ちました。




I made fries eggs with onion sprouts mixed with soy sauce and cheese.

It is true, they are edible.

It has a mild taste a bit between a leek and onion but it is not too strong.



玉ねぎの芽入り玉子焼きを作ってみました。

ほんとに食べられるのですね。

ネギと玉ねぎの間のあまり癖がないマイルドな味でした。



I have enjoyed looking it everyday,
it was not a bad idea not to throw it away.


毎日大きくなるのを見てるのも楽しかったし、
芽が出たら捨てずにこんな方法でもいいと思いますよ。

07 August 2010

My balcony today

今日のバルコニー




I bought this pot of daisies at today's market in St.Andrew's church.
Pretty pink colour!


今日,ロングビルのマーケットで買った雛菊です。
可愛いピンク!






This is the interesting plant stand which I bought at St.Ives market.

これが先週セントアイビスのマーケットで買った
おもしろいプラントスタンドです。

I arrange the balcony like a park.
ちょっと公園みたいにしてみました。





This morning walk in Lane Cove

レンコーブの朝の散歩


Today Ni-Chan and I went for a walk and to a market at church in Longueville Rd.

今日はにーちゃんと二人で、ロングビルにある教会で
マーケットがあると言うので散歩がてらに行ってみました。

Photo taken today at Longueville Rd Lane Cove




Photo taken today at Longueville Rd Lane Cove


City views

Photo taken today at Longueville Rd Lane Cove

Photo take today at Longueville Rd Lane Cove


It was very small market in the church with some cakes and food

and handmade and second hand goods.

I bought a pot of daisies for my garden.

教会の中の小さなバーザーで、手芸品、食器、ケーキ、プラント等ありました。

私はバルコニーに雛菊を買いました。
Photo taken today at Longueville Rd Lane Cove
Photo taken today at longueville Rd Lane Cove

When we got to the plaza there were many families listening to the music
that a jazz band was playing.

お昼にプラザに戻って来たらすでに沢山の家族が
バンドの演奏を聴きながらピクニックをしていました。









Flowers in Lane Cove today

今日のレインコーブの花
















01 August 2010

Heritage Craft Fair at St. Ives

セントアイビスのヘリテッジクラフトフェアー



It's already August.
Today I went with Yuko to St. Ives for the craft market.
It was the first time we went there, we were a little bit excited.
From Chatswood it took about 40 minutes on a train and a bus to get there.



もう8月ですね。
今日は、ゆうこちゃんと一緒に"Heritage Craft Fair"
セントアイビスのマーケットに行ってきました。
ゆうこちゃんも私もこのマーケットは初めてです。
ちょっとワクワク?しながら。。。
Chatswoodから電車とバスに乗り継いで40分ぐらいで着きました。




(The photos I took today were on my mobile phone
so they are not really good quality.)

(今日の写真は全て携帯電話のカメラなのでちょっと写りが悪いです。)





ゆうこちゃん


Lots of different kinds of olive oil.
いろいろな種類のオリーブオイル


Home made jams
ホームメイドジャム


Candles made from beeswax
蜜蝋のキャンドル


I tried so many different foods - delicious.
I bought this pesto.
おいしーい!
いろいろと試食し回って、
私はこのペストを買いました。




This is a country style market which has many attractions for children too.
カントリースタイルで子供たちのアトラクションも多いマーケットです。

There were many many dogs.
Next door there was a dog show where the dogs had a competition.
犬を連れている人が多いと思ったら,
隣で犬の競技会が開かれていました。



The dogs had a course to run through.
I really enjoyed seeing this competition.
The dogs were really cute and
I liked watching them but I enjoyed watching the owners even more.
この障害物競技は見ていてすごく楽しめます。
ワンちゃん達も可愛いのですが、
オーナーの指示を見てるのも結構楽しめました。


.
Going home we caught the bus from this place that doesn't even have a footpath.
帰りのバス停が歩道が無い所にありました。
.
.
.
もう一つガーデングッツを買いましたが今度紹介しますね。
I bought one special thing for my garden.
I'll show you next time.
.
.
.