明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします。
Happy New Year!!
かおるちゃんの折り鶴,畳の敷物、全て思い出の頂き物です。
縁起ものを集めて玄関に飾ってみました。
I collected some good luck things we have received as gifts over the years
and displayed them in the entrance hall.
元旦は友達と一緒に新年会をしました。
We had a New Year party with some friends at home on New Year's Day.
.
「にーちゃん、今年もラブラブでいようね」
Shinko: Ni-chan this year will be love-love won't it?
あれ?なんでそっち向き??Ni-chan: Of course!
.
家のお正月料理はお雑煮と鉄板焼き
We zouni (New Year Mochi soup), and teppanyaki
福笑
にーちゃん曰く”しんこゲーム”
"Fuku warai"
今年は夫婦で年男、年女です。
ピョンピョン跳ねて飛躍の年になることを願っています。
2011年 皆さんにとって良い年になりますように!!
This year is year of Rabbit (Chinese Zodiac) and it is our year- we were
both born in the Year of the Rabbit.
We are hoping that the rabbit will jump for us this year.
I hope it will be a good year for all of you in 2011!!
ランキングに参加しています。こちらの方も良かったら見てください。
⇓
今年も新年早々、お世話になりました!
ReplyDelete年男年女夫婦ですね。ますますのご活躍を!